schijnbaar.nl
Nederlands taalhulpje over het woord “schijnbaar”
Vergelijking

Schijnbaar of blijkbaar? Zo onthoud je het verschil

Twee woorden met maar een paar letters verschil, maar een heel andere betekenis. Hier leer je het onderscheid voorgoed.

“Schijnbaar” en “blijkbaar” worden heel vaak door elkaar gehaald. Toch betekenen ze echt iets anders. Gelukkig is het verschil makkelijk te onthouden.

Korte uitleg

  • Schijnbaar: het lijkt zo, maar het is waarschijnlijk níet zo.
  • Blijkbaar: je kunt uit de feiten afleiden dat het wél zo is.

Oftewel:

Schijnbaar = schijn (het klopt waarschijnlijk niet).
Blijkbaar = blijkt (je ziet aan iets dat het zo is).

Voorbeelden

  1. Hij is schijnbaar ziek, want hij post overal vakantiefoto’s.
    Het lijkt alsof hij ziek is, maar de vakantiefoto’s vertellen een ander verhaal.
  2. Hij is blijkbaar ziek, want hij heeft zich ziekgemeld bij zijn werk.
    Uit de feiten (ziekmelding) blijkt dat hij ziek is.
  3. Het examen was schijnbaar makkelijk, maar veel mensen zakten.
    Het leek makkelijk, maar dat viel tegen.
  4. Het examen was blijkbaar makkelijk, want iedereen was binnen een uur klaar.
    Uit de situatie kun je afleiden dat het makkelijk wás.

Ezelsbruggetje

  • In blijkbaar zit het woord “blijkt”:
    → Er is bewijs / er blijkt iets uit de feiten.
  • In schijnbaar zit “schijn”:
    → Alleen de schijn is er, de werkelijkheid is anders.

Typische fouten

  • Hij is schijnbaar op vakantie, want zijn auto is weg.
    ✔ Beter: Hij is blijkbaar op vakantie, want zijn auto is weg.
  • Dat was blijkbaar een grap, maar hij keek serieus.
    ✔ Beter: Dat was schijnbaar een grap, maar hij keek serieus.

Wil je nog meer voorbeelden zien? Kijk op Voorbeelden van “schijnbaar”.